Wie verwende ich should?
Englischkurs online einfach erklärt, mit vielen Beispielen, als PDF zum Ausdrucken. Englisch lernen kostenlos für anfänger.
“Should” ist ein Modalverb. Es ist das Simple Past von “shall” und wird häufiger verwendet als dieses. Man verwendet “should”, um einen Rat zu geben oder etwas vorzuschlagen oder um seine Meinung zu äuĂźern. Es ist weniger stark als “must” oder “have to”. “Should” wird auch verwendet, um eine Gewissheit auszudrĂĽcken.
einen Rat geben oder einen Vorschlag machen
Should zeigt an, was man tun sollte, und hat den Wert einer Empfehlung oder eines Rates:
- You should read this book, it’s great. → Du solltest dieses Buch lesen, es ist toll.Â
- You look tired. You should go to bed. → Du siehst müde aus. Du solltest ins Bett gehen.
- You should go out more often. → Du solltest öfter ausgehen.
- When you go to Paris, you should visit the Louvres. → Wenn du nach Paris gehst, solltest du den Louvre besuchen.
SAGEN, DASS ETWAS FALSCH IST
Man kann “should” in der negativen Form verwenden, um von etwas abzuraten oder zu sagen, dass etwas falsch ist:
- We shouldn’t leave without saying goodbye. → Wir sollten nicht gehen, ohne uns zu verabschieden.
- I shouldn’t listen to you. → Ich sollte nicht auf dich hören.
- She shouldn’t eat too much. → Sie sollte nicht zu viel essen.
- You shouldn’t work so much. → Du solltest nicht so viel arbeiten.
- He shouldn’t talk like that to his mother. → Er sollte nicht so mit seiner Mutter reden.
- You shouldn’t believe everything he says. → Du solltest nicht alles glauben, was er sagt.Â
Um eine Meinung oder einen Rat bitten
- Should we invite Kevin to the party? – Yes, I think we should. → Sollen wir Kevin zur Party einladen? – Ja, ich denke, das sollten wir.
- What should I do? → Was sollte ich tun?
EIN BEDAUERN ODER EINEN VORWURF AUSDRĂśCKEN
Mit der Formel should + have + Verb im Past Participle drĂĽckt man ein Bedauern oder einen Vorwurf aus:
- You should have checked the timetable. → Du hättest den Stundenplan überprüfen sollen.
- I should have studied more but I was too tired. → Ich hätte mehr lernen sollen, aber ich war zu müde.
- We should have taken the train. → Wir hätten den Zug nehmen sollen.
- You should have come to the party last night. → Sie hätten gestern Abend auf die Party kommen sollen.
- You should have given your brother the key yesterday when he asked for it. → Du hättest deinem Bruder gestern den Schlüssel geben sollen, als er dich darum bat.
Vergleichen Sie “should (go)” und “should have (gone)” in den folgenden Beispielen:
- You should eat your breakfast. → Du solltest dein Frühstück essen.
- You should have eaten your breakfast. → Du hättest dein Frühstück essen sollen.
Meinung sagen
Häufig wird “should” mit “I think / I don’t think / Do you think … ?” am Anfang eines Satzes. Dadurch kann man ein persönliches Urteil ausdrĂĽcken.
- I think she should stop smoking. → Ich denke, sie sollte mit dem Rauchen aufhören.
- I don’t think we should tell her → Ich denke nicht, dass wir es ihr sagen sollten.
- You should be more careful. → Du solltest vorsichtiger sein.
- Do you think Sarah should see a doctor? → Denkst du, dass Sarah zum Arzt gehen sollte?
Eine Gewissheit ausdrĂĽcken
Man verwendet auch “should”, um eine Gewissheit, eine sehr hohe Wahrscheinlichkeit auszudrĂĽcken:
- This is not normal, he should be here by now. → Das ist nicht normal, er sollte schon längst hier sein.
- She should pass her exams. → Sie sollte ihre Prüfungen bestehen.
- By now, they should already be in Singapore → Sie sollten jetzt schon in Singapur sein.
- There are plenty of restaurants in the town. It shouldn’t be difficult to find somewhere to eat. → In dieser Stadt gibt es viele Restaurants. Es sollte nicht schwierig sein, irgendwo etwas zum Essen zu finden.
Wenn sich die Wahrscheinlichkeit auf die Vergangenheit bezieht, verwendet man should have + Past Participle:
- They should have finished already. → Sie sollten schon aufgegessen haben.
- He should have eaten by now. → Er hätte jetzt schon essen sollen.Â
EINE WENIGER STARKE VERPFLICHTUNG ALS MUST AUSDRĂśCKEN
Manchmal wird “should” anstelle von “must” verwendet, um Anweisungen, Befehle oder Regeln höflicher und weniger stark klingen zu lassen (das sieht man oft auf Beipackzetteln oder Informationstafeln):
- Passengers should check in at least 2 hours before departure time. → Passagiere müssen mindestens 2 Stunden vor der Abfahrtszeit einchecken.
- On hearing the fire alarm, hotel guests should leave their room immediately. → Wenn der Feueralarm ausgelöst wird, müssen die Hotelgäste ihre Zimmer sofort verlassen.
EINE NICHT ERFĂśLLTE VERPFLICHTUNG AUSDRĂśCKEN
Man verwendet in diesem Fall “should + be + verb -ing”, um auszudrĂĽcken, dass das Subjekt nicht so handelt, wie es eigentlich der Fall sein sollte.
- You should be wearing your seatbelt. → Du solltest angeschnallt sein.
- We should be studying for the test. → Sie sollten für den Test lernen.
ANDERE WERTE VON “SHOULD”
Man kann “should” in zwei Arten von Nebensatz mit “that” verwenden:
1 – Um ein Urteil auszudrĂĽcken, nach einem Satz, der mit einem Adjektiv beginnt, wie strange, funny, interesting, surprised, surprising + that… oder mit ‘it’s important/necessary/essential/vital that … should’.
- It’s strange that you should say that. → Es ist seltsam, dass du das sagst.
- I’m amazed that he should think that. → Ich bin erstaunt, dass er so etwas denken kann.
- It’s essential that everyone should be here on time. → Es ist entscheidend, dass alle pĂĽnktlich da sind.
2 –Â Nach einigen Verben, die einen Befehl oder eine Bitte ausdrĂĽcken, wie z. B. suggest, insist, propose, demand, recommend:
- She insisted that we should sing the song aloud. → Sie bestand darauf, dass wir das Lied laut sangen.Â
- They demanded that he should repay the money. → Sie verlangten, dass er das Geld zurückzahlt.
- She insisted that I should have dinner with her. → Sie bestand darauf, dass ich mit ihr zu Abend essen sollte.
⚠️ Es ist jedoch nicht zwingend notwendig, “should” in den folgenden Sätzen zu verwenden!
- It’s strange that you should say that. =Â It’s strange that you say that.Â
- I’m amazed that he should think that. = I’m amazed that he think that.
- It’s essential that everyone should be here on time. =Â It’s essential that everyone be here on time.
- She insisted that we should sing the song aloud. = She insisted that we sing the song aloud.
- They demanded that he should repay the money. =Â They demanded that he repay the money.
- She insisted that I should have dinner with her. =Â She insisted that I have dinner with her.Â
Mit if oder in case, um eine Eventualität auszudrücken
- If/in case they should come, tell them to telephone. → Wenn sie zufällig kommen, sagen Sie ihnen, dass sie anrufen sollen.
⚠️ Um eine Verpflichtung auszudrĂĽcken, verwendet man “would have to…” und nicht “should”:
- If my dad was sent abroad I
shouldwould have to quit my school. → Wenn mein Vater ins Ausland geschickt würde, müsste ich meine Schule verlassen.
©Schnellenglish.com – diese Lektionen nicht von anderen Seiten kopieren!